您现在的位置是: 首页 > 文案大全 文案大全

莎士比亚全部名言中文和英文对照_莎士比亚名言名句翻译英文

tamoadmin 2024-08-23 人已围观

简介1.翻译句莎士比亚的名句!2.莎士比亚中英文对照的语录 最好是全部哦3.莎士比亚经典语录(英文)4.求:莎士比亚的名言(英文+翻译)?5.莎士比亚的经典对白有哪些(英文的)6.莎士比亚名言翻译 汉译英 (要100%准确的)7.谁能帮我翻译一下这句莎士比亚的名言8.“有一千个读者就会有一千个哈姆雷特”的英文翻译及出处是什么?中文翻译:凡是过去,皆为序章。英语原文:What‘s past is pro

1.翻译句莎士比亚的名句!

2.莎士比亚中英文对照的语录 最好是全部哦

3.莎士比亚经典语录(英文)

4.求:莎士比亚的名言(英文+翻译)?

5.莎士比亚的经典对白有哪些(英文的)

6.莎士比亚名言翻译 汉译英 (要100%准确的)

7.谁能帮我翻译一下这句莎士比亚的名言

8.“有一千个读者就会有一千个哈姆雷特”的英文翻译及出处是什么?

莎士比亚全部名言中文和英文对照_莎士比亚名言名句翻译英文

中文翻译:凡是过去,皆为序章。

英语原文:What's past is prologue。

出处:出自莎士比亚戏剧《暴风雨》,最初出现在第二场第一幕,安东尼奥用这句“凡是过去,皆为序章“来说明,正是这段时间之前发生的事情,让他和塞巴斯蒂安抓住这个机会,去做他们即将要去做的事情:进行谋杀。

扩展资料

接纳与和解是《暴风雨》的主题思想。在剧中,损失得到了弥补,邪恶受到了打击。这与莎士比亚其它几部晚期作品一样,主题都是人性的复活、再生,使人深刻意识到,清除了邪恶的人间是何等美好,那是一种表面覆盖着坏现象的美好事物。

它不仅展现了表面现象与事物的本质之间的反差;它还是一种反思,一种对动物界、人类社会和精神界诸方面的反思。这是莎士比亚对人认识的思想基础。

《暴风雨》显然是个童话故事,在剧中既有凡人,又有鬼神、精灵、迷人的王子和漂亮的公主。在某种意义上说,此剧表现了正义对邪恶的胜利。一场暴风雨把剧中的人物与世隔绝,把他们带到一个神秘的小岛上。

像莎士比亚晚年的其他三出戏剧一样,该剧表现了人与人之间的冒犯、忏悔、惩罚、宽恕及和解的主题。虽然在这出剧里,罪人的忏悔和受侮辱者的宽宏大量看来似乎是表面化、形式化的。而在普洛斯彼罗这方面,原谅中也欠缺和解的诚意。

只是因为明白自己处于优势,敌人已到了任他摆布的地步罢了。但是普洛斯彼罗因他的才能和威望而得到人们崇拜。他头脑冷静,对自然界以及人与人之间的关系都持一种现实主义的态度和客观的眼光。这正好是在文艺复兴时期的大背景下,理性和人性从容登场的一种奇妙的暗喻。

百度百科——暴风雨

翻译句莎士比亚的名句!

这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是

To be, or not to be - that is the question

意思是说 活着还是死去,这是一个问题。

也译作生存或死亡,这是个抉择。

莎士比亚中英文对照的语录 最好是全部哦

原句是这样的:

目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈!

英文:

Need

to

rotate

more

when

dizzy,

self

sadness

being

overwhelmed

with

sorrow

,

sadness

with

others,

are

able

to

be

cured

right

away

莎士比亚经典语录(英文)

抛弃时间的人,时间也抛弃他 抛弃时间的人,时间也抛弃他.

Discard time, the time he has abandoned Discard time, and time is up to him.

时间的无声的脚步,是不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻

的.

Time silent footsteps, not because we he many things to be addressed and Pause briefly .

生命的时间是短促的;但是即使生命随着时钟的指针飞驰,到了一小时

就要宣告结束,要卑贱地消磨这段短时间却也嫌太长.

Time is short life; But even if the target clock speed along with life, to one hour We end to this period of time was also engaged to spend too long.

一颗好心抵得过黄金

Won gold in a kind

时光,凭你多狠,

我的爱在我诗里将万古长青.

Time, with you more ruthless, I love my poetry Lane will last forever.

人的一生是短的,但如卑劣的过这短的一生,就太长了

Human life is short, but if this despicable too short life, it too long

时间的威力在于:结束帝王们的争战;

把真理带到阳光下,把虚的谎言揭穿.

The power lies in time : the end of the imperial who wanted; The truth to sunlight, the false lie.

一个浪子所走的路是跟太阳一般的,可是他并不象太阳一样周而复始

A prodigal son go with the sun is the general, but he was not the same as the solar cycle

要是不能把握时机,就要终身蹭蹬,一事无成.

If we fail to grasp the opportunity, we would he lifelong Cengdeng, nothing

世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着高潮一往直前,一定可

功成名就……

Things would he been wes of ups and downs, and if people can build climax to proceed will be Treling : :

腐蚀的臭锈,能把深藏的宝物消耗干净,

黄金如善于利用,却能把更多的黄金生.

Corrode the grass rust, can deep clean the treasures exertion, If good at using gold, but will bring more gold hygiene.

这里是英文,翻译在下面:

1 Frailty, thy name is woman!

2 To be or not to be,that's a question.

3 Abandoning time person , time also is able to abandon him.

4 Successful cheat, makes a livelihood by lying unnecessarily again , what is also futile moreover because of the people who is deceived already becomes his supporter , our.

5 People can control self destiny, if we are under the control of person , that alternates absent destiny, but is member of ourself.

6 Hy love, makes tight state of mind of fighter go slow down .

7 Very consummate love , impairment of the heart are harmful to the health , he no that spare time as all corners of the country children.

8Jealous brothers is falsehood .

9God is impartial , the people who has destiny in hand stands forever in the balance both ends , the people who is grasped by destiny knows that God bestows destiny on him only only .

10 Proud one person , result he destroyed self always within pride .

11 Loving be one kind of sweet agony , sincere love never is a even road's.

12 Because of she is raw, beauty , reason why are run after by the man; Because of she is a woman , reason why be captured by the man .

13 If the female envies that because of affection be very dreadful .

14 Either need to frustrate because of the once , or abandon your it truns out that determination wants to achieve purpose.

15The woman does not satisfy laugh at arrogant feeling requirments.

16I he admitted the thing in the world again more pained than amatory punishing , not also is hier than waiting upon it.

17 The new flame can extinguish old flame , big pain can make minor suffering ease off.

18 The clever people has become moronism , has been a easiest to rise to the bait You fish; Because of his evidence relies on only Gao Xue Guang , be unable to see self wild arrogance.

19Fool's folly guesses that folly of not to strange , clever people lets people be in convulsions of laughter just now; Because of he uses complete ability, certificate himself is clumsy.

20 Outward earance is per se completely sometimes inconsistent with object , the common people decorates what be cheated all easy to be outside .

21 No matter how dark long , may eventually in the day arrival .

22 May he to sleep peacefully on 1st diligently one day,; Die industriously all self's life, but forever .

23 The woman is to loving , is not to be known .

24 Gold Oh , you are what magical. You can make old becoming few , ugly becoming is beautiful , black becoming is white , wrong becoming suits .

25 Need to rotate more when dizzy, self sadness being overwhelmed with sorrow , sadness with others, are able to be cured right away .

26 Love seems to grow in upper flower of precipice , want to extract indispensable need to he guts right away .

27 The whole world is a gigantic stage , all human society men and women is only actor without exception. Come on the stage exiting when every has the person. Everyone's lifetime is all acting as a lot of role , has seven kinds stages from being born to dying .

28 During the period of self cannot get hiness, very close by the display window , be spellbound being staring at hiness .

1. 脆弱啊,你的名字是女人!

2. 生存还是死亡,那是个问题。

3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。

4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。

5. 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己。

6 美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来。

7 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。

8 嫉妒的手足是谎言!

9 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运!

10 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。

11 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。

12 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。

13 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。

14 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。

15 女人不具备笑傲情场的条件。

16 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。

17 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。

18 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。

19 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。

20 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。

21 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。

22 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。

23 女人是被爱的,不是被了解的。

24 金子啊,,你是多么神奇。你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……

25 目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈!

26 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。

27 全世界是一个巨大的舞台,所有红尘男女均只是演员罢了。上场下场各有其时。每个人一生都扮演着许多角色,从出生到死亡有七种阶段。

28 在自己还得不到幸福的时候,不要靠橱窗太近,盯着幸福出神。

求:莎士比亚的名言(英文+翻译)?

o 抛弃时间的人,时间也抛弃他 抛弃时间的人,时间也抛弃他。

Discard time, the time he has abandoned Discard time, and time is up to him.

o 时间的无声的脚步,是不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻的。

Time silent footsteps, not because we he many things to be addressed and Pause briefly.

o 生命的时间是短促的;但是即使生命随着时钟的指针飞驰,到了一小时就要宣告结束,要卑贱地消磨这段短时间却也嫌太长。

Time is short life; But even if the target clock speed along with life, to one hour We end to this period of time was also engaged to spend too long.

o 一颗好心抵得过黄金。

Won gold in a kind.

o 时光,凭你多狠,我的爱在我诗里将万古长青。

Time, with you more ruthless, I love my poetry Lane will last forever.

o 人的一生是短的,但如卑劣的过这短的一生,就太长了。

Human life is short, but if this despicable too short life, it too long.

o 时间的威力在于:结束帝王们的争战;把真理带到阳光下,把虚的谎言揭穿。

The power lies in time : the end of the imperial who wanted; The truth to sunlight, the false lie.

o 一个浪子所走的路是跟太阳一般的,可是他并不象太阳一样周而复始。

A prodigal son go with the sun is the general, but he was not the same as the solar cycle.

o 世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着高潮一往直前,一定可功成名就。

Things would he been wes of ups and downs, and if people can build climax to proceed will be Treling.

o 腐蚀的臭锈,能把深藏的宝物消耗干净,黄金如善于利用,却能把更多的黄金生。

Corrode the grass rust, can deep clean the treasures exertion, If good at using gold, but will bring moregold hygiene.

莎士比亚的经典对白有哪些(英文的)

Do

not

,

for

one

repulse

,

give

up

the

purpose

that

you

resolved

to

effect

.(William

Shakespeare

,

British

dramatist)

不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

In

delay

there

lies

no

plenty

,

Then

come

kiss

me

,

sweet

and

twenty

,

Youth's

a

stuff

that

will

not

endure

.

(William

Shakespeare

,

British

dramatist)

迁延蹉跎,来日无多,二十丽株,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。

莎士比亚名言翻译 汉译英 (要100%准确的)

莎士比亚的经典对白:

Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred

爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦。

Laughter is the root of all evil.

笑是一切罪恶的根源。

Love is the season Yizhenyin sigh; The eyes he it purified the lovers of Mars; Love it aroused wes of tears. It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey.

爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。

Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning

爱就像一场拔河比赛 一开始就不能停下来。

I would like now to seriously indifferent room of wonderful

我只想现在认真过的精 无所谓好与坏。

Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over

爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖。

Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury

谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害。

If you understand the value of love and love you he given me I he to wait for the future

只要你明白 珍惜爱与被爱 我愿意等待 你给我的未来。

Sweet love you, precious, I disdained the situation with regard emperors swap

你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调。

No matter how long night, the arrival of daylight Association

黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。

Words can not express true love, loyalty behior is the best explanation

真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。

Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes

女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。

I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper

我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。

扩展资料

莎士比亚(William Shakes beare 1564~1616) 英国著名戏剧家和诗人。莎士比亚是16世纪后半叶到17世纪初英国最著名的作家(本·琼斯称他为“时代的灵魂”),也是欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他共写有37部戏剧,154首14行诗,两首长诗和其他诗歌。

马克思称莎士比亚为“人类最伟大的天才之一”。恩格斯盛赞其作品的现实主义精神与情节的生动性、丰富性。莎氏的作品几乎被翻译成世界各种文字。1919年后被介绍到中国,现已有中文的《莎士比亚全集》。

参考资料:

百度百科-莎士比亚

谁能帮我翻译一下这句莎士比亚的名言

抛弃时间的人,时间也抛弃他。 Discard time, the time he has abandoned Discard time, and time is up to him.

“有一千个读者就会有一千个哈姆雷特”的英文翻译及出处是什么?

The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》

/真诚的爱情之路永不会是平坦的。

Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》

Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)

上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》

The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)

疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》

Since the little wit that fools he was silenc’d, the little foolery that wise men he makes a great show. (As You Like It, 1.2)

自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》

世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 ——《皆大欢喜》

Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)

美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》

Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)

逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》

Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)

你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》

Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)

爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》

O, how bitter a thing it is to look into hiness through another man’s eyes! (As You Like It)

唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

知子之父为智。——《商人》

Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)

爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《商人》

All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

闪光的并不都是金子。——《商人》

So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)

一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《商人》

外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。——《商人》

没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。——《商人》

The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)

慈悲不是出于勉强。——《商人》

Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)

有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》

O, it is excellent to he a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)

有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》

I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to se thee. (Measure for Measure 3.1)

我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》

O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)

唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》

Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she lee Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)

神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)

美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)

没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)

啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》

My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)

我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》

What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)

名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》

/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)

年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》

It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)

那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》

A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)

超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》

Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)

脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)

最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》

The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)

这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》

Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)

简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。——《哈姆雷特》

There are more things in heen and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)

天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。——《哈姆雷特》

/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。

There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)

世上之事物本无善恶之分,思想使然。——《哈姆雷特》

/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。

To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)

生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。——《哈姆雷特》

There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)

一只麻雀的生死都是命运预先注定的。——《哈姆雷特》

The rest is silence. (Hamlet 5.2)

余下的只有沉默。——《哈姆雷特》

Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)

收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——《奥赛罗》

O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)

主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——《奥赛罗》

Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)

无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。——《奥赛罗》

O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their etites! (Othello 3.3)

啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。——《奥赛罗》

We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)

不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奥赛罗》

Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)

一无所有只能换来一无所有。——《李尔王》

Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)

爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——《李尔王》

How sharper than a serpent's tooth is to he a thankless child. (King Lear 1.4)

逆子无情甚于蛇蝎。——《李尔王》

我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。

Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)

吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!——《李尔王》

‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)

疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。——《李尔王》

Why should a dog, a horse, a rat, he life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)

为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。——《李尔王》

Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)

美即是丑,丑即是美。——《麦克白》

I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth)

我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。——《麦克白》

What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1)

做过的事情不能逆转。——《麦克白》

/覆水难收。

Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)

熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。人生只不过是行走着的影子。——《麦克白》

黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。——《麦克白》

世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。——《麦克白》

Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar 2.2)

懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》

行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》

Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony and Cleopatra 3.13)

智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。——《安东尼和克里奥帕特拉》

Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .

不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

莎士比亚名言:)~~

一千个人眼里有一千个哈姆雷特

英语原句是:There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes.

(一千个读者眼里有一千个哈姆雷特)即(一千个人就有一千个哈姆雷特)

莎士比亚(Shakespeare)名言:“一千个读者眼中就会有一千个哈姆雷特”也就是说,每个立场不同的人可以在〈Hamlets〉哈姆雷特-这本书里看出完全不同的意境。