您现在的位置是: 首页 > 经典语录 经典语录
日语翻译短句_日语句子翻译器
tamoadmin 2024-08-14 人已围观
简介1.日语翻译器2.日语句子翻译(翻译器勿扰)3.急求高准度日文在线翻译器同声传译同声翻译器同声传译功能点击更换语言点击国旗进入操作界面支持多种语言互译点击红点开始录音停止录音会保存录音文件可复制翻译结果日语翻译器京都府の人口は260万人で、その80%以上が都市部に集中しています。面积は、4613平米。京都市の気候は穏やかで、风光明媚な场所です。平均标高は600m。奥丹后半岛が日本海に突き出ており、
1.日语翻译器
2.日语句子翻译(翻译器勿扰)
3.急求高准度日文在线翻译器
同声传译
同声翻译器
同声传译功能
点击更换语言
点击国旗进入操作界面
支持多种语言互译
点击红点开始录音
停止录音会保存录音文件
可复制翻译结果
日语翻译器
京都府の人口は260万人で、その80%以上が都市部に集中しています。面积は、4613平米。京都市の気候は穏やかで、风光明媚な场所です。平均标高は600m。奥丹后半岛が日本海に突き出ており、东侧が若狭湾になり、海岸に出たところが、舞鹤、宫津などの名港になります。大きな川は、淀川水系の本流と支流、由良川などがあります。森林の面积は75%。平均気温は、14度から15度。降水量は、南部は1400ミリ以下、北部は1600から2600ミリ、降雪は长期にわたります。现在11の市からなり、京都市が首府です。京都は、日本の关西地区の都道府県の一つで、日本の主要な岛である、本州の中西部に位置します。
日语句子翻译(翻译器勿扰)
日语翻器译提供多种在线日语翻译服务,如日语在线输入等日语在线翻译器以及日语对英语、法语、德语、韩语等三十几种语言之间的互译,专注于各种日语在线翻译工具的开发。
日语翻译器使用说明
方便快捷的在线中文转日语工具,只需输入你要翻译的内容,并且选择翻译方向(中-日 | 日-中)就可以马上看到翻译结果了,免费久使用最好的翻译引擎致力于为您提供最准确的日语翻译结果,但机器翻译相比人工翻译日语,翻译质量可能会有些差距。
支持与日语互译的语种:
简体中文,繁体中文,英语,德语,俄语,法语,西班牙语,葡萄牙语,意大利语,韩国语,荷兰语,阿拉伯语,爱沙尼亚语,保加利亚语,波兰语,丹麦语,芬兰语,海地克里奥尔语,加泰罗尼亚语/加泰隆语,捷克语,拉脱维亚语,立陶宛语,罗马尼亚,挪威语,瑞典语,斯洛伐克语,斯洛文尼亚语,泰语,土耳其语,乌克兰语,希伯来语,希腊语,匈牙利语,印地语/北印度语,印度尼西亚语,越南语。
使用技巧:
不要一次输入太多内容,翻译的内容越短,翻译的效果越好。
日语在线朗读:
1.朗读原文,在左面的文本框输入您要收听语音的原文,把“自动检测”选成你所输入的文字所对应的语言,例如日语,点击朗读原文。若语言选择错误,则无任何声音。
2.朗读翻译,当翻译成功完成后,点击朗读翻译,即可收听翻译后的文字的在线发音,例如翻译成日语,则收听日语在线朗读。如朗读无声音,请换个浏览器再试。
日语小知识
日语(亦称日本语,平名:にほんご,片名:ニホンゴ,罗马音:nihonngo),国内一般简称为日语、日文,目前在全球主要是日本列岛上大和民族所使用的语言,同时也是日本的官方语言。日语属于黏着语,通过在词根的前中后粘贴不同的词尾来实现不同的语法功能和句子,称为活用,具体的表现为它们之间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表出完整的语法功能。而日语所属的语言系属至今为止还没有定论,有研究者认为属于阿尔泰语系,也有研究者认为是扶余语系和南岛语系,也有日本研究者认为是孤立语言(此外还有一些日本研究者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。
transmate单机版。这是一款国人自主研发的CAT软件,界面简约,功能齐全,而且操作简单,上手容易。比较合中国人的胃口,而且是免费使用。
如果是多人协作,推荐使用译马网。不用下载,有网就能做翻译,数据保存在云端,不怕断网断电,电脑死机,软件崩溃。同时,对于翻译公司和团队来说,可以远程协同翻译,边翻译边审校,省时间。支持各种常用文件格式。
出国翻译官/ 日语翻译官/旅行翻译官:这三款差不多 翻译的内容还可以用语音输出,语速和音量都可以调节,适合旅行的时候用。
沪江小D:沪江小d是用的同学比较多的一款日语词典手机,对于这款软件褒贬不一,如果你只是想简单的查询日常生活中的单词还是够用的。
急求高准度日文在线翻译器
小さい顷から人に幸せをあげるのは自分にとって幸せなことです。贵社の理念と私の理想が同じですから、自分の梦が叶う可能性があります。结婚というのは幸せのことだと思います。こんな活动の计画や连络などに私は自信があります。「ユニークなアイディアがある面白い人だ」と友たちがよく言います。
不要相信有什么准确度高的翻译器,要是翻译的那么准现在的翻译靠什么吃饭?人家凭什么靠翻译挣钱?
翻译机翻译的语法之类可谓是不通,千万别相信。就我觉得,日翻中懂点日语应该就没问题,但中翻日就比较难了,恐怕懂中文的日本人翻得好些吧。
要想有点精度的,就找个日语论坛之类的吧,翻译机翻出来人家也看不懂。
上一篇:人生随心的文案_随心文案句子