您现在的位置是: 首页 > 句子大全 句子大全

飞鸟集经典名句摘抄英汉互译_飞鸟集名句英语

ysladmin 2024-05-18 人已围观

简介飞鸟集经典名句摘抄英汉互译_飞鸟集名句英语       现在,请允许我来为大家详细解释一下飞鸟集经典名句摘抄英汉互译的问题,希望我的回答能够帮助到大家。关于飞鸟集经典

飞鸟集经典名句摘抄英汉互译_飞鸟集名句英语

       现在,请允许我来为大家详细解释一下飞鸟集经典名句摘抄英汉互译的问题,希望我的回答能够帮助到大家。关于飞鸟集经典名句摘抄英汉互译的讨论,我们正式开始。

1.泰戈尔的《飞鸟集》里的名句?

2.《飞鸟集》经典句子

3.《飞鸟集》的英文名句……

4.泰戈尔飞鸟集经典名句(流传最经典的10句话)

5.泰戈尔 《飞鸟集》经典语录

6.有关飞鸟集中的名句

飞鸟集经典名句摘抄英汉互译_飞鸟集名句英语

泰戈尔的《飞鸟集》里的名句?

       您的阳光对着我的心头的冬天微笑,

       从来不怀疑它的春天的花朵。

       ---泰戈尔《飞鸟集》

       鸟儿愿为一朵云。

       云儿愿为一只鸟。

       ---泰戈尔《飞鸟集》

       我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。

       在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。

       ---泰戈尔《飞鸟集》

       小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”

       太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”

       ---泰戈尔《飞鸟集》

       这寡独的黄昏,幕着雾与雨,

       我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

       ---泰戈尔《飞鸟集》

       完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。

       ---泰戈尔《飞鸟集》

       夏天离群漂泊的飞鸟,

       飞到我的窗前鸣啭歌唱,

       一会又飞走了。

       而秋天的黄叶无歌可唱,

       飘飘零零,

       叹息一声,

       又落在窗前了。

       ———泰戈尔《飞鸟集》

       泰戈尔《飞鸟集》:

       1,

       如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

       2,有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

       3,使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

       4,道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。

       5,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。

《飞鸟集》经典句子

        泰戈尔《飞鸟集》名句摘抄

        在生活、工作和学习中,大家肯定对各类语录都很熟悉吧,语录通常是用于说明一段时间内某人的所说句子和语言特征等。你还在找寻优秀经典的语录吗?以下是我为大家收集的泰戈尔《飞鸟集》名句摘抄,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

       

泰戈尔《飞鸟集》名句摘抄1

        1、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。

        2、世界以痛吻我,要我报之以歌。

        3、我们把世界看错,反说它欺骗了我们。

        4、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。

        5、we read the world wrong and say that it deceives us.

        我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

        6、我听见回声,来自山谷和心间,以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂,不断地重复决绝,又重复幸福,终有绿洲摇曳在沙漠,我相信自己,生来如同璀璨的夏日之花,不凋不败,妖治如火,承受心跳的负荷和呼吸的累赘,乐此不疲

        7、my heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.

        我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

        8、有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。

        9、当日子完了,我站在你的面前,

        你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。

        10、let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves——生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

        11、你微笑地看着我,不说一句话。而我知道,为了这个,我已经等了很久了。

        12、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

        let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

        如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

        if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

        13、鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。

        14、寂静在喧嚣里低头不语,沉默在黑夜里与目光结交,于是,我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。

        15、当你没胃口时,不要抱怨食物。

        do not blame your food because you have have no appetite.

        16、生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。

        this life is the crossing of asea, where we meet in the same narrow ship.

        in death we reach the shore and go to our different worlds.

        17、the world has kissed my soul with its pain, asking for its returnn songs.

        世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。

        18、根是地下的'枝,枝是空中的根。

        roots are the branches down in the earth.branches are roots in the air.

        19、纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 [never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.]

        20、you smiled and talked to me of nothing and i felt that for this i had been waiting long.

        你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

        21、once we dreamt that we were strangers. we wake up to find that we were dear to each other.

        有一次,我梦见大家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。

        22、鸟儿愿为一朵云。

        云儿愿为一只鸟。

        23、that which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open,or the soul of the world knocking at my heart for its entrance?

        压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢?

        24、i shall die again and again to know that life is inexhaustible.

        我将一次又一次的死去,来证明生命是无穷无尽的。

        25、如果错过了太阳时你流泪了,那么你也要错过群星了。

        26、愿生如夏花般绚烂,死如秋叶般静美 let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

        27、只管走过去,不要逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵会继续开放的。

        28、我是一只旷野的鸟,在你的眼里找到了天空

        29、杯中的水是清澈的,海中的水却是黑色的。

        小道理可以用文字来说清楚,大道理却只有沉默。

        30、如果你因为失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星。

        31、我不能选择那最好的。是那最好的选择我。

        32、天空中不留下鸟的痕迹,但我已经飞过

        33、你离开我自己走了。

        我想我将为你忧伤,还将用金色的诗歌铸成你孤寂的形象,供养在我的心里。

        但是,我的运气多坏,时间是短暂的。

        青春一年一年消逝,春日是暂时的,柔弱的花朵无意义地凋谢。聪明人警告我说,生命只是荷叶上的一颗露珠。

        我可以不管这些,只凝望着背弃我的那个人吗?

        这会是无益的,愚蠢的,因为生命太短暂了。

        34、我听见音乐,来自月光和胴体 辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 一生充盈着激烈,又充盈着纯然 总有回忆贯穿于世间 我相信自己 死时如同静美的秋日落叶 不盛不乱,姿态如烟 即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然 玄之又玄

        35、the scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.

        鞘安于钝,以护剑利。

泰戈尔《飞鸟集》名句摘抄2

        1、让目中但见玫瑰花的人,且看玫瑰的刺。

        2、此生便是渡海,我们在同一条狭窄的小舟里相遇,死了,便到达彼岸,走向我们各自不同的世界。

        3、我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。

        4、最好的,不会单独到来,一切都伴随着同来。

        5、我信赖您的爱---让这句话做为我的最后一句吧。

        6、让生丽若夏花而死美如秋叶。

        7、切勿惧怕瞬间—-永恒之音如是吟咏。

        8、你莞尔一笑,对我默默无言,可我觉得,我为此情此境,已经等待长久了。

        9、我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现我们原来是相亲相爱的。

        10、有朝一日,我会在另一个世界的日出时分,向你歌唱,“从前我见过你,在尘世的光明里,在人的爱情里”。

        11、我曾经受哭过,失望过,领略过死亡的滋味,因而我很高兴活在这个伟大的世界里。

        12、人不能在历史里自然而然的显示他自己,而是在历史中拼搏着展露头角。

        13、跳舞的流水,泥沙在你的途中要求你的歌声和你的奔腾流动,你愿意带着跛足的泥沙一起奔流吗?

        14、仿佛海鸥和海涛相遇,我们看见了,走近了,海鸥飞远,海涛滚滚而去,我们也分手走开了。

        15、我说不出这心为什么这样默默无言,意兴阑珊,乃是为了这心从来不要求,从来不明白,也从来不记得的小小要求。

        16、我想起了漂浮在生与爱与死的逝川上,现在已经忘却许多别的时代,于是我感觉到了离开尘世的自由。

        17、人走进喧嚣的人群里,是要淹没自己沉默的叫嚷。

        18、太阳穿朴素的光明之袍,彩云衣饰华丽。

        19、世界以痛苦亲吻我的灵魂,要求我报之以歌唱。

        20、我像是夜间的道路,在寂静里谛听着记忆的足音。

;

《飞鸟集》的英文名句……

       1、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。——泰戈尔《飞鸟集》

        2、世界以痛吻我,要我报之以歌。——泰戈尔《飞鸟集》

        3、我们把世界看错,反说它欺骗了我们。——泰戈尔《飞鸟集》

        4、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。——泰戈尔《飞鸟集》

        5、We read the world wrong and say that it deceives us.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。——泰戈尔《飞鸟集》

        6、我听见回声,来自山谷和心间?以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂?不断地重复决绝,又重复幸福?终有绿洲摇曳在沙漠?我相信自己?生来如同璀璨的夏日之花?不凋不败,妖治如火?承受心跳的负荷和呼吸的累赘?乐此不疲——泰戈尔《飞鸟集》

        7、有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。——泰戈尔《飞鸟集》

        8、你微笑地看着我,不说一句话。而我知道,为了这个,我已经等了很久了。——泰戈尔《飞鸟集》

        9、My heart,the bird of the wilderness,has found its sky in your eyes.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。——泰戈尔

        10、当日子完了,我站在你的面前,你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。——泰戈尔《飞鸟集》

        11、Let life be beautiful like summerflowers andd eath like autumn leaves——生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美——泰戈尔《飞鸟集》

        12、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。v.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。——泰戈尔《飞鸟集》

        13、鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。——泰戈尔《飞鸟集》

        14、生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。——泰戈尔《飞鸟集》

        15、当你没胃口时,不要抱怨食物。——泰戈尔《飞鸟集》

        16、The world has kissed my soul with it spain,asking for its returnns ongs.世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。——泰戈尔《飞鸟集》

        17、Once wed reamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other.有一次,我梦见大家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。——泰戈尔《飞鸟集》

        18、根是地下的枝,枝是空中的根。——泰戈尔《飞鸟集》

        19、That which oppresses me,is it my soul trying to come out in the open,or the soul of the world knocking at my heart for its entrance?压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢?——泰戈尔《飞鸟集》

        20、You smiled and talked to me of nothing andI felt that for this I had been waiting long.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。——泰戈尔《飞鸟集》

        21、鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。——泰戈尔《飞鸟集》

        22、如果错过了太阳时你流泪了,那么你也要错过群星了。——泰戈尔《飞鸟集》

        23、Is hall die again and again to know that life is in exhaustible.我将一次又一次的死去,来证明生命是无穷无尽的。——泰戈尔《飞鸟集》

        24、我是一只旷野的鸟,在你的眼里找到了天空。——泰戈尔《飞鸟集》

        25、你离开我自己走了。我想我将为你忧伤,还将用金色的诗歌铸成你孤寂的形象,供养在我的心里。但是,我的运气多坏,时间是短暂的。青春一年一年消逝,春日是暂时的,柔弱的花朵无意义地凋谢。聪明人警告我说,生命只是荷叶上的一颗露珠。我可以不管这些,只凝望着背弃我的那个人吗?这会是无益的,愚蠢的,因为生命太短暂了。——泰戈尔《飞鸟集》

        26、我不能选择那最好的。是那最好的选择我。——泰戈尔《飞鸟集》

        27、我听见音乐,来自月光和胴体?辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美?一生充盈着激烈,又充盈着纯然?总有回忆贯穿于世间?我相信自己?死时如同静美的秋日落叶?不盛不乱,姿态如烟?即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然?玄之又玄——泰戈尔《飞鸟集》

        28、杯中的水是清澈的,海中的水却是黑色的。小道理可以用文字来说清楚,大道理却只有沉默。——泰戈尔《飞鸟集》

        29、我相信一切能够听见?甚至预见离散,遇见另一个自己?而有些瞬间无法把握?任凭东走西顾,逝去的必然不返?请看我头置簪花,一路走来一路盛开?频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动——泰戈尔《飞鸟集》

        30、权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。——泰戈尔《飞鸟集》

        31、错误经不起失败,但是真理却不怕失败。——泰戈尔《飞鸟集》

        32、那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。——泰戈尔《飞鸟集》

        33、我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。——泰戈尔《飞鸟集》

        34、般若波罗蜜,一声一声?生如夏花,死如秋叶?还在乎拥有什么——泰戈尔《飞鸟集》

        35、我的情人们,要知道我们都是凡人。为一个取走心的人而心碎,是件聪明的事情吗?时间是太短暂了。坐在屋角凝思,把我的世界中的你们都写进韵律里,是甜柔的。把自己的忧伤抱紧,决不受人安慰,是英勇的。但是一个新的面庞,在我门外偷窥,抬起眼来看我的眼睛。我只能拭去眼泪,更改我歌曲的腔调。因为生命,是短暂的。——泰戈尔《飞鸟集》

        36、我听见爱情,我相信爱情?爱情是一潭挣扎的蓝藻?如同一阵凄微的风?穿过我失血的静脉?驻守岁月的信念——泰戈尔《飞鸟集》

        37、The scabbar discontent to be dull when it protects the keenness of the sword.鞘安于钝,以护剑利。——泰戈尔《飞鸟集》

        38、最好的东西不是独来的,它伴了所有的东西同来。——泰戈尔《飞鸟集》

        39、天空中不留下鸟的`痕迹但我已经飞过——泰戈尔《飞鸟集》

        40、雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。——泰戈尔《飞鸟集》

        41、采到了花瓣,却得不到花的美丽。——泰戈尔《飞鸟集》

        42、樵夫的斧头问树要了斧柄树便给了他——泰戈尔《飞鸟集》

        43、鱼对水说:“你看不见我的眼泪,因为我在水中。”水对鱼说:“我能感觉到你的眼泪,因为你在我心中。”鱼对水说:你看不见我的眼泪,因为我在水中。水对鱼说;我能感觉到你的眼泪,因为你在我心中。"我不是鱼,你也不是水。你能看见我寂寞的眼泪吗鱼对水说:我永远不会离开你,因为离开你,我无法生存。水对鱼说:我知道,可是如果你的心不在呢?我不是鱼,你也不是水。我不离开你是因为我爱你。可是,你的心里有我吗?鱼对水说:我很寂寞,因为我只能待在水中。水对鱼说:我知道,因为我的心里装着你的寂寞。我不是鱼,你也不是水。我寂寞是因为我思念你。可是,远方的你能感受到吗?鱼对水说:如果没有鱼,那水里还会剩下——泰戈尔《飞鸟集》

        44、神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”——泰戈尔《飞鸟集》

        45、The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day of the child.静夜有母亲的美丽,如喧哗的白日之于孩子。——泰戈尔《飞鸟集》

        46、人走到喧哗的人群里去,为的是要淹死自已沉默的呼号。——泰戈尔《飞鸟集》

        47、尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。——泰戈尔《飞鸟集》

        48、You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.——泰戈尔《飞鸟集》

        49、鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。——泰戈尔《飞鸟集》

        50、全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。它叫使用它的人手上流血。——泰戈尔《飞鸟集》

        51、麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。——泰戈尔《飞鸟集》

        52、"使卵石臻于完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。——泰戈尔《飞鸟集》"

        53、我是一只旷野的鸟,在你的眼里找到了天空——泰戈尔《飞鸟集》

        54、我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。——泰戈尔《飞鸟集》

        55、如果错过了太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。——泰戈尔《飞鸟集》

        56、我们把世界看错了,反说它欺骗我们——泰戈尔《飞鸟集》

        57、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。——泰戈尔《飞鸟集》

        58、谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。——泰戈尔《飞鸟集》

        59、当人是兽时,他比兽还坏。——泰戈尔《飞鸟集》

        60、让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。——泰戈尔《飞鸟集》

        61、忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。——泰戈尔《飞鸟集》

        62、要使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。——泰戈尔《飞鸟集》

        63、世界以痛吻我,要我报之以歌。——泰戈尔《飞鸟集》

        64、纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。——泰戈尔《飞鸟集》

        65、我把我的心之碗轻轻浸入这沉默之时刻中,它盛满爱了。——泰戈尔《飞鸟集》

        66、那想做好人的,在门外敲着门:那爱人的,看见门敞开着。——泰戈尔《飞鸟集》

        67、回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。——泰戈尔《飞鸟集》

        68、世界以痛吻我,要我回报以歌。——泰戈尔《飞鸟集》

        69、Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart,never doubting of its spring flowers.您的阳光对我心里的严冬微笑,从不怀疑它春天的花朵。——泰戈尔《飞鸟集》

        70、道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它没有品尝到爱。——泰戈尔《飞鸟集》

        71、即使爱只给你带来了哀愁,也信任它,不要把你的心关起。——泰戈尔《飞鸟集》

        72、我们的生命不是那个旧的负担,我们的道路不是那条冗长的旅程。——泰戈尔《飞鸟集》

        73、如果你因错过了太阳而流泪,那么你也将错过群星了。——泰戈尔《飞鸟集》

        74、我是秋云。空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,我看见了我的充实。——泰戈尔《飞鸟集》

        75、不要从你自己的袋里掏出勋章借给你的朋友,这是侮辱他的。——泰戈尔《飞鸟集》

        76、让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。——泰戈尔《飞鸟集》

        77、人类的历史是很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。——泰戈尔《飞鸟集》

        78、荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里乞求着它。——泰戈尔《飞鸟集》

        79、我所爱的美人,如乳、如蜜、如酒,她的唇如早晨的玫瑰,她的眼如蜂一般的黑。我使我的心静静的,只怕惊动了她。但她却也如我的花、我的歌一样,逃避了我,只有我的爱情留着。——泰戈尔《飞鸟集》

        80、接触着,你也许会伤害;远离着,你也许会占有。——泰戈尔《飞鸟集》

        81、如果你不等待着要说出完全的真理,那么把话说出来是很容易的。——泰戈尔《飞鸟集》

        82、生和死都属于生命举足落足都是在走路——泰戈尔《飞鸟集》

        83、权势对世界说道:“你是我的。”世界便把权势囚禁在她的宝座下面。爱情对世界说道:“我是你的。”世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。——泰戈尔《飞鸟集》"

        84、we live in this world when we love it.我们在热爱世界时便生活在这世界上。——泰戈尔《飞鸟集》

        85、绿草求她地上的伴侣。树木求他天空的寂寞。——泰戈尔《飞鸟集》

        86、The world ha skissed my soul with it spain,asking for its returnin songs.世界以痛吻我,要我回报以歌。——泰戈尔《飞鸟集》

        87、太阳在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄的站在他面前。——泰戈尔《飞鸟集》

        88、群星不怕显得象萤火那样。——泰戈尔《飞鸟集》

        89、如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。——泰戈尔《飞鸟集》

        90、这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。——泰戈尔《飞鸟集》

        91、刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。——泰戈尔《飞鸟集》

        92、有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。——泰戈尔《飞鸟集》

        93、我们的生命就像度过一个大海,我们都相聚在这个狭小的舟上。死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。——泰戈尔《飞鸟集》

        94、当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。——泰戈尔《飞鸟集》

        95、Is it at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment,nods to me and goes.我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。——泰戈尔《飞鸟集》

        96、人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。——泰戈尔《飞鸟集》

        97、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。——泰戈尔《飞鸟集》"

        98、她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。——泰戈尔《飞鸟集》

        99、死亡隶属于生命,正与生一样。举足是走路,正如落足也是走路。——泰戈尔《飞鸟集》

泰戈尔飞鸟集经典名句(流传最经典的10句话)

       Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

       夏天的飞鸟,来到我的窗前唱歌,又飞去了。

       而秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飘舞着坠落。

       O troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

       一小队漂泊世界的流浪者呀,请留下你们的足迹在我的文字里。

       The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

       世界对着爱它的人,把它浩翰的面具揭下了。

       它变小了,小得如一首歌,小得如一个永恒的接吻。

       It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

       是大地的泪珠,使她的微笑永不凋零。

       The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.

       无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱。而草摇摇头,笑着,飘走了。

       let this be my last word, that is trust thy love.

       “我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。

泰戈尔 《飞鸟集》经典语录

        01

        The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs。

        世界以痛吻我,要我报之以歌。

02

        Only experienced a hellish experience ,

        To condensed out of the creation of heaven force .

        Only through the blood of finger ,

        Can play out in the world alongside.

        只有经历过地狱般的磨练,才能炼创造天堂的力量;

        只有流过血的手指才能弹出世间的绝唱。

03

        If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

        当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。

04

        不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

        纵使伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道谁会爱上你的笑容。

        对于世界而言,你是一个人,而对于某个人,你是他的整个世界。

05

        无论夏花绚烂,还是秋叶静美,都是旅途上不同的风景! ?

        Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

        生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

06

        寂静在喧嚣里低头不语,沉默在黑夜里与目光结交,

        于是,我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。

07

        你微笑地看着我,不说一句话。而我知道,为了这个,我已经等了很久了。

08

        Roots are the branches down in the earth.Branches are roots in the air.

        根是地下的枝,枝是空中的根。

09

        Thank the flame for its light ,but do not forget the lamphoder standing in the shade with constancy of patience.

        谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

10

        我不能选择那最好的,是那最好的选择我。

有喜欢的就点个关注吧?

有关飞鸟集中的名句

        泰戈尔 《飞鸟集》经典语录合集

        在日常生活或是工作学习中,大家总少不了接触有名的语录吧,语录是言论的实录或摘录。那么你所知道的语录都是什么样子的?下面是我为大家整理的泰戈尔 《飞鸟集》经典语录,欢迎阅读与收藏。

       

泰戈尔 《飞鸟集》经典语录1

        1、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;

        只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。

        2、世界以痛吻我,要我报之以歌。

        3、我们把世界看错,反说它欺骗了我们。

        4、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。

        5、We read the world wrong and say that it deceives us.

        我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

        6、我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖治如火 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 乐此不疲

        7、有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。

        8、你微笑地看着我,不说一句话。而我知道,为了这个,我已经等了很久了。

        9、当日子完了,我站在你的面前,

        你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。

        10、My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.

        我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

        11、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves——生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

        12、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

        Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

        13、如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

        If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

        14、鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。

        15、生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。

        This life is the crossing of asea, where we meet in the same narrow ship.

        In death we reach the shore and go to our different worlds.

        16、当你没胃口时,不要抱怨食物。

        Do not blame your food because you have have no appetite.

        17、The world has kissed my soul with its pain, asking for its returnn songs.

        世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。

        18、Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.

        有一次,我梦见大家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。

        19、根是地下的枝,枝是空中的根。

        Roots are the branches down in the earth.Branches are roots in the air.

        20、That which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open,or the soul of the world knocking at my heart for its entrance?

        压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢?

        21、You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

        你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

        22、鸟儿愿为一朵云。

        云儿愿为一只鸟。

        23、如果错过了太阳时你流泪了,那么你也要错过群星了。

        24、I shall die again and again to know that life is inexhaustible.

        我将一次又一次的死去,来证明生命是无穷无尽的。

        25、我是一只旷野的鸟,在你的眼里找到了天空

        26、你离开我自己走了。

        我想我将为你忧伤,还将用金色的诗歌铸成你孤寂的形象,供养在我的心里。

        但是,我的运气多坏,时间是短暂的。

        青春一年一年消逝,春日是暂时的,柔弱的花朵无意义地凋谢。聪明人警告我说,生命只是荷叶上的一颗露珠。

        我可以不管这些,只凝望着背弃我的那个人吗?

        这会是无益的,愚蠢的,因为生命太短暂了。

        27、我不能选择那最好的。是那最好的选择我。

        28、我听见音乐,来自月光和胴体 辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 一生充盈着激烈,又充盈着纯然 总有回忆贯穿于世间 我相信自己 死时如同静美的秋日落叶 不盛不乱,姿态如烟 即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然 玄之又玄

        29、杯中的水是清澈的,海中的水却是黑色的。

        小道理可以用文字来说清楚,大道理却只有沉默。

        30、我相信一切能够听见 甚至预见离散,遇见另一个自己 而有些瞬间无法把握 任凭东走西顾,逝去的必然不返 请看我头置簪花,一路走来一路盛开 频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动

        31、权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。

泰戈尔 《飞鸟集》经典语录2

        1、 绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。

        2、 权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。

        3、 少女呀,你的纯朴,如潮水之碧,表现出你的真理之深邃。

        4、 秋天的黄叶,他们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘落在地上。

        5、 这个渴望是为了那个在黑夜里感觉得到,在大白天里却看不见的人。

        6、 幼花的蓓蕾开放了,它叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎谢了。”

        7、 这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

        8、 人不能在历史里自然而然的显示他自己,而是在历史中拼搏着展露头角。

        9、 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。

        10、 我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,谛听着晚潮跳舞的乐声。

        11、 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

        12、 “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”

        13、 当我们以我们的充实为乐时,那末,我们便能很快的跟我们的果实分手了。

        14、 让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。

        15、 全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。它叫使用它的人手上流血。

        16、 死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝物。

        17、 有些看不见的手指,如懒懒的微飔似的.,正在我心上奏着潺湲的乐声。

        18、 这些微(风思、,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

泰戈尔 《飞鸟集》经典语录3

        1、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

        如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

        2、The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water.

        跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。

        3、Will you carry the burden of their lameness?

        你肯挟瘸足的泥沙 而俱下么?

        4、Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

        她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

        5、Once we dreamt that we were strangers.

        有一次,我们梦见大家都是不相识的。

        6、We wake up to find that we were dear to each other.

        我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

        7、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

        夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

        8、And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

        秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

        9、A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

        世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

泰戈尔 《飞鸟集》经典语录4

        1、 蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮夸的蝴蝶却相信花是应该向他道谢的。

        2、 谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

        3、 水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。

        4、 光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。

        5、 露珠对湖水说道;“你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面的较小的露珠。”

        6、 我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”

        7、 有些看不见的手,如懒懒的微(风思、的,正在我的心上奏着潺潺的乐声。

        8、 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。

        9、 瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我的全部的水。

        10、 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。让我只是静听着吧。

;

泰戈尔飞鸟集经典语句

       飞鸟集

       泰戈尔

       1

       夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

       秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

       Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

       And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

       there with a sign.

       2

       世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

       O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

       3

       世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

       它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

       The world puts off its mask of vastness to its lover.

       It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

       4

       是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

       It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

       5

       无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

       The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

       shakes her head and laughs and flies away.

       6

       如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

       If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

       7

       跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟

       瘸足的泥沙而俱下么?

       The sands in your way beg for your song and your movement, dancing

       water. Will you carry the burden of their lameness?

       8

       她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

       Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

       9

       有一次,我们梦见大家都是不相识的。

       我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

       Once we dreamt that we were strangers.

       We wake up to find that we were dear to each other.

       10

       忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

       Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among

       the silent trees.

       11

       有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着

       潺(氵爰)的乐声。

       Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart

       the music of the ripples.

       12

       “海水呀,你说的是什么?”

       “是永恒的疑问。”

       “天空呀,你回答的话是什么?”

       “是永恒的沉默。”

       What language is thine, O sea?

       The language of eternal question.

       What language is thy answer, O sky?

       The language of eternal silence.

       13

       静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

       Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes

       love to you.

       14

       创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间

       之雾。

       The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.

       Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

       15

       不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

       Do not seat your love upon a precipice because it is high.

       16

       我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过

       去了。

       I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops

       for a moment, nods to me and goes.

       17

       这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

       There little thoughts are the rustle of leaves; they have their

       whisper of joy in my mind.

       18

       你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

       What you are you do not see, what you see is your shadow.

       19

       神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。

       让我只是静听着吧。

       My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.

       Let me but listen.

       20

       我不能选择那最好的。

       是那最好的选择我。

       I cannot choose the best.

       The best chooses me.

       21

       那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

       They throw their shadows before them who carry their lantern on

       their back.

       22

       我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

       That I exist is a perpetual surprise which is life.

       23

       “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”

       “我不过是一朵花。”

       We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,

       but who are you so silent?"

       I am a mere flower.

       24

       休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。

       Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

       25

       人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

       Man is a born child, his power is the power of growth.

       26

       神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。

       God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun

       the earth.

       27

       光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺

       诈的。

       The light that plays, like a naked child, among the green leaves

       happily knows not that man can lie.

       28

       啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

       O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

       29

       我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:

       “我爱你。”

       My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon

       it her signature in tears with the words, "I love thee."

       30

       “月儿呀,你在等候什么呢?”

       “向我将让位给他的太阳致敬。”

       Moon, for what do you wait?

       To salute the sun for whom I must make way.

       31

       绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。

       The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.

       32

       神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。

       His own mornings are new surprises to God.

       33

       生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。

       Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth

       by the claims of love.

       34

       枯竭的河床,并不感谢它的过去。

       The dry river-bed finds no thanks for its past.

       35

       鸟儿愿为一朵云。

       云儿愿为一只鸟。

       The bird wishes it were a cloud.

       The cloud wishes it were a bird.

       36

       瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”

       The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."

       37

       我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。

       是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。

       I cannot tell why this heart languishes in silence.

       It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

       38

       妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在

       小石中流过。

       Woman, when you move about in your household service your limbs sing

       like a hill stream among its pebbles.

       39

       当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。

       The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation

       to the East.

       40

       不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。

       Do not blame your food because you have no appetite.

       41

       群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。

       The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep

       at the heaven.

       42

       你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

       You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this

       I had been waiting long.

       43

       水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。

       但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

       The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,

       the bird in the air is singing.

       But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and

       the music of the air.

       44

       世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。

       The world rushes on over the strings of the lingering heart making

       the music of sadness.

       45

       他把他的刀剑当作他的上帝。

       当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

       He has made his weapons his gods.

       When his weapons win he is defeated himself.

       46

       神从创造中找到他自己。

       God finds himself by creating.

       47

       阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”

       后边。

       Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,

       with her silent steps of love.

       48

       群星不怕显得象萤火那样。

       The stars are not afraid to appear like fireflies.

       49

       谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。

       I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with

       the living creatures that are crushed by it.

       50

       心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。

       The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.

       51

       你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。

       You idol is shattered in the dust to prove that God's dust is greater

       than your idol.

       52

       人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

       Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.

       53

       玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但明月出来时,玻璃

       灯却温和地微笑着,叫明月为---“我亲爱的,亲爱的姐姐。”

       While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the

       moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her,

       ---My dear, dear sister.

       54

       我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流

       开,我们也分别了。

       Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.

       The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

       55

       我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,谛听着晚潮跳舞的

       乐声。

       My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to

       the dance-music of the tide in the evening.

       56

       我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。

       Life is given to us, we earn it by giving it.

       57

       当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

       We come nearest to the great when we are great in humility.

       58

       麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。

       The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

       59

       决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

       Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.

       60

       风于无路之中寻求最短之路,又突然地在“无何有之国”终之了它的追求。

       The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly ends

       its search in the Nowhere.

       61

       在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。

       一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。

       Take my wine in my own cup, friend.

       It loses its wreath of foam when poured into that of others.

       62

       “完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。

       The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

       63

       神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”

       God says to man, "I heal you therefore I hurt, love you therefore punish."

       64

       谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

       Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder

       standing in the shade with constancy of patience.

       65

       小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。

       Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under

       your tread.

       66

       幼花的蓓蕾开放了,它叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎谢了。”

       The infant flower opens its bud and cries, "Dear World, please do not

       fade."

       67

       神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。

       God grows weary of great kingdoms, but never of little flowers.

       68

       错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

       Wrong cannot afford defeat but Right can.

       69

       瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我的全

       部的水。

       I give my whole water in joy,

       it is enough for the thirsty.

       70

       把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲儿,其源泉是在哪

       里呢?

       Where is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless

       outbreak of ecstasy?

       71

       樵夫的斧头,问树要斧柄。

       树便给了他。

       The woodcutter's axe begged for its handle from the tree.

       The tree gave it.

       72

       这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

       In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled

       with mist and rain.

       73

       贞操是从丰富的爱情中生出来的财富。

       Chastity is a wealth that comes from abundance of love.

       74

       雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。

       The mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out

       surprises of beauty.

       75

       我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

       We read the world wrong and say that it deceives us.

       76

       诗人--飙风,正出经海洋森林,追求它自己的歌声。

       The poet wind is out over the sea and the forest to seek his own voice.

       77

       每一个孩子出生时都带来信息说:神对人并未灰心失望。

       Every child comes with the message that God is not yet discouraged of man.

       78

       绿草求她地上的伴侣。

       树木求他天空的寂寞。

       The grass seeks her crowd in the earth.

       The tree seeks his solitude of the sky.

       79

       人对他自己建筑起堤防来。

       Man barricades against himself.

       80

       我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕缭

       在静听着的松林之间。

       Your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound

       of the sea among these listening pines.

       81

       这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?

       What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?

       82

       使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

       Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

       83

       那想做好人的,在门外敲着门;那爱人的看见门敞开着。

       He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the

       gate open.

       84

       在死的时候,众多和而为一;在生的时候,一化为众多。

       神死了的时候,宗教便将合而为一。

       In death the many becomes one; in life the one becomes many.

       Religion will be one when God is dead.

       85

       艺术家是自然的情人,所以他是自然的奴隶,也是自然的主人。

       The artist is the lover of Nature, therefore he is her slave and her

       master.

       86

       “你离我有多远呢,果实呀?”

       “我藏在你心里呢,花呀。”

       How far are you from me, O Fruit?

       I am hidden in your heart, O Flower.

       87

       这个渴望是为了那个在黑夜里感觉得到,在大白天里却看不见的人。

       This longing is for the one who is felt in the dark, but not seen

       in the day.

       88

       露珠对湖水说道;“你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面的较小的露

       珠。”

       You are the big drop of dew under the lotus leaf, I am the smaller

       one on its upper side," said the dewdrop to the lake.

       89

       刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。

       The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of

       the sword.

       90

       在黑暗中,“一”视如一体;在光亮中,“一”便视如众多。

       在静听着的松林之间。

       In darkness the One appears as uniform; in the light the One appears

       as manifold.

       91

       大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。

       The great earth makes herself hospitable with the help of the grass.

       92

       绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子乃是在天上

       繁星之间徐缓的转动。

       The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy

       whose wider circles move slowly among stars.

       93

       权势对世界说道:“你是我的。”

       世界便把权势囚禁在她的宝座下面。

       爱情对世界说道:“我是你的。”

       世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。

       Power said to the world, "You are mine."

       The world kept it prisoner on her throne.

       Love said to the world, "I am thine."

       The world gave it the freedom of her house.

       94

       浓雾仿佛是大地的愿望。

       它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。

       The mist is like the earth's desire.

       It hides the sun for whom she cries.

       95

       安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。

       Be still, my heart, these great trees are prayers.

       96

       瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。

       The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal.

       97

       我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗

       忘,我便感觉到离开尘世的自由了。

       I think of other ages that floated upon the stream of life and love

       and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.

       98

       我灵魂里的忧郁就是她的新婚的面纱。

       这面纱等候着在夜间卸去。

       The sadness of my soul is her bride's veil.

       It waits to be lifted in the night.

       99

       死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝物。

       Death's stamp gives value to the coin of life; making it possible

       to buy with life what is truly precious.

       100

       白云谦逊地站在天之一隅。

       晨光给它戴上霞彩。

       The cloud stood humbly in a corner of the sky.

       The morning crowned it with splendour.

       101

       尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。

       The dust receives insult and in return offers her flowers.

       102

       只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。

       Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,

       for flowers will keep themselves blooming all your way.

       103

       根是地下的枝。

       枝是空中的根。

       Roots are the branches down in the earth.

       Branches are roots in the air.

       104

       远远去了的夏之音乐,翱翔于秋间,寻求它的旧垒。

       The music of the far-away summer flutters around the Autumn seeking

       its former nest.

       105

       不要从你自己的袋里掏出勋绩借给你的朋友,这是污辱他的。

       Do not insult your friend by lending him merits from your own pocket.

       106

       无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀

       缘在老树的周身。

       The touch of the nameless days clings to my heart like mosses round

       the old tree.

       107

       回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。

       The echo mocks her origin to prove she is the original.

       108

       当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了。

       God is ashamed when the prosperous boasts of His special favour.

       109

       我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来的明灯。

       I cast my own shadow upon my path, because I have a lamp that has not

       been lighted.

       110

       人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。

       Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence.

       111

       终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。

       That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is

       in the endless.

       112

       太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。

       The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with

       gorgeousness.

       113

       山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。

       The hills are like shouts of children who raise their arms, trying

       to catch stars.

       114

       道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。

       The road is lonely in its crowd for it is not loved.

       115

       权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。

       The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow

       leaves that fall, and clouds that pass by.

       116

       今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘

       却的语言,哼着一些古代的歌曲。

       The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,

       some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.

       117

       绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。

       the grass-blade is worthy of the great world where it grows.

       118

       梦是一个一定要谈话的妻子。

       睡眠是一个默默忍受的丈夫。

       Dream is a wife who must talk,

       Sleep is a husband who silently suffers.

       119

       夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就

       要给你以新的生命。

       The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,

       your mother. I am to give you fresh birth.

       120

       黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时

       候。

       I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when

       she has put out the lamp.

        泰戈尔飞鸟集经典语句

        在我的一生里,也有贫乏和沉默的地域。它们是我在忙碌的日子里得到日光与空气的几片空旷之地。下面是我为大家整理收集的关于泰戈尔飞鸟集的经典语句,欢迎大家的阅读。

泰戈尔飞鸟集经典语句一

        1、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;

        只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。

        2、世界以痛吻我,要我报之以歌。

        3、我们把世界看错,反说它欺骗了我们。

        4、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。

        5、we read the world wrong and sathat it deceiveus.

        我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

        6、我不能选择那最好的。是那最好的选择我。

        7、mheart, the bird of the wilderness, hafound itskin your eyes.

        我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

        8、有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。

        9、当日子完了,我站在你的面前,

        你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。

        10、let life be beautiful like summer flowerand death like autumn leaves?生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

        11、你微笑地看着我,不说一句话。而我知道,为了这个,我已经等了很久了。

        12、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

        let life be beautiful like summer flowerand death like autumn leaves.

        如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

        if you shed tearwhen you misthe sun, you also misthe stars.

        13、鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。

        14、寂静在喧嚣里低头不语,沉默在黑夜里与目光结交,于是,我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。

        15、当你没胃口时,不要抱怨食物。

        do not blame your food because you have have no appetite.

        16、生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的.世界。

        thilife ithe crossing of asea, where we meet in the same narrow ship.

        in death we reach the shore and go to our different worlds.

        17、the world hakissed msoul with itpain, asking for itreturnn songs.

        世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。

        18、根是地下的枝,枝是空中的根。

        rootare the branchedown in the earth.brancheare rootin the air.

        19、纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 [never frown, even when you are sad, because you never know who ifalling in love with your smile.]

        20、you smiled and talked to me of nothing and i felt that for thii had been waiting long.

        你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

        21、once we dreamt that we were strangers. we wake up to find that we were dear to each other.

        有一次,我梦见大家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。

        22、鸟儿愿为一朵云。

        云儿愿为一只鸟。

        23、that which oppresseme, iit msoul trying to come out in the open,or the soul of the world knocking at mheart for itentrance?

        压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢?

        24、i shall die again and again to know that life iinexhaustible.

        我将一次又一次的死去,来证明生命是无穷无尽的。

        25、如果错过了太阳时你流泪了,那么你也要错过群星了。

        26、愿生如夏花般绚烂,死如秋叶般静美 let life be beautiful like summer flower and death like autumn leaves.

        27、只管走过去,不要逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵会继续开放的。

        28、我是一只旷野的鸟,在你的眼里找到了天空

        29、杯中的水是清澈的,海中的水却是黑色的。

        小道理可以用文字来说清楚,大道理却只有沉默。

        30、如果你因为失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星。

泰戈尔飞鸟集经典语句二

        1、麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。

        2、您的阳光对我心里的严冬微笑,从不怀疑它春天的花朵。

        3、错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

        4、那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

        5、小草呀,你的足步虽小,但是你拥有足下的土地。

        6、让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。

        7、爱是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。

        8、那想做好人的,在门外敲着门:那爱人的,看见门敞开着。

        9、黑夜默默地绽放花儿,把赞美留给白昼。

        10、压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢?

        11、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

        12、信念是鸟,它在黎明仍然黑暗之际,感觉到了光明,唱出了歌。

        13、在我的一生里,也有贫乏和沉默的地域。它们是我在忙碌的日子里得到日光与空气的几片空旷之地。

        14、当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

        15、人走到喧哗的人群里去,为的是要淹死自已沉默的呼号。

        16、道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它没有品尝到爱。

        17、我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

        18、天空没有留下鸟的痕迹,但我已飞过。

        19、根是地下的枝,枝是空中的根。

        20、我们认错了这个世界,反说它欺骗我们。

;

       好了,关于“飞鸟集经典名句摘抄英汉互译”的讨论到此结束。希望大家能够更深入地了解“飞鸟集经典名句摘抄英汉互译”,并从我的解答中获得一些启示。