您现在的位置是: 首页 > 经典语录 经典语录

德语的名人名言佳句_德语的名人名言佳句有哪些

ysladmin 2024-05-21 人已围观

简介德语的名人名言佳句_德语的名人名言佳句有哪些       德语的名人名言佳句是一个非常重要的话题,可以从不同的角度进行思考和讨论。我愿意与您分享我的见解和经验。1.德语谚语2.康德名言的德语原文3.歌德的一句名言 求德语!!4.两句德语

德语的名人名言佳句_德语的名人名言佳句有哪些

       德语的名人名言佳句是一个非常重要的话题,可以从不同的角度进行思考和讨论。我愿意与您分享我的见解和经验。

1.德语谚语

2.康德名言的德语原文

3.歌德的一句名言 求德语!!

4.两句德语求翻译

5.格林兄弟的名言有哪些?

6.想知道一些有关德语的谚语,中英对照,多多益善,感激不尽哟O(∩_∩)O

德语的名人名言佳句_德语的名人名言佳句有哪些

德语谚语

       1、Jeden Tag gibt's die M?glichkeit eines Wunders.

        每一天都有发生奇迹的可能。

       2、Aus Kindern werden Leute.

        岁月不饶人

       3、Einmal ist keinmal.

        逢场作戏不算什么

       4、Eigenlob stinkt.

        自我吹嘘,令人作呕

       5、Aus nichts wird nichts.

        没有付出就没有收获

       6、Der Ton macht die Musik.

        听话听音

       7、Ein gutes Schwein frisst alles.

        会吃的人什么都吃得下

       8、Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.

        别违背一个人的意愿

       9、Aller Anfang ist schwer.

        万事开头难

       10、Kaese schliesst den Magen.

        奶酪关上胃的门。

       11、Der Wolf frisst auch von den gez?lten Schafen.

        无法事事提防

       12、Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.

        忍耐总有限度

       13、Auf faule Leute kann man bauen,denn sie ?ndern sich nicht.

        懒人让人放心,因为他们不会发生变化。

       14、Durch Schaden wird man klug.

        吃一堑,长一智

       15、Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.

        问心无愧,高枕无忧

       16、Der Glaube kann Berge versetzen.

        信念能移山

       17、Blinder Eifer schadet nur.

        盲目热心只会误事

       18、Der Mensch denkt, Gott lenkt.

        谋事在人,成事在天

       19、Eine Hand w?scht die andere.

        官官相护

       20、Ein ?bel kommt selten allein.

        祸不单行

       21、Ein Schelm gibt mehr, als er hat.

        骗子给人的东西比他有的还多

       22、Auf einen groben Klotz geh?rt ein grober Keil.

        粗木要用粗楔子楔

       23、Das Bessere ist des Guten Feind.

        要求过高反难成功

       24、Eile mit Weile.

        欲速则不达

       25、Die Katze l?sst das Mausen nicht.

        本性难移

       26、Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit.

        穷人缺面包,富人缺胃口

       27、Alle Wege führen nach Rom.

        条条道路通罗马

       28、Beharrlichkeit führt zum Ziel.

        坚持到底就是胜利

       29、Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.

        先知在本乡无人尊敬

       30、Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

        不可靠的人不可与之共患难

       31、Der Klügere gibt nach.

        智者能屈能伸

       32、Abends wird der Faule fleissig.

        懒人用夜功

       33、Auf Regen folgt Sonnenschein.

        雨过天晴

       34、Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.

        阴暗早晨之后是个晴朗的天

       35、B?se Menschen haben keine Lieder.

        恶人永无宁日

       36、Das Alter muss man ehren.

        要尊重老人

       37、Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.

        山和山不相遇,人和人要相逢

       38、Ein Mann, ein Wort.

        大丈夫一言为定

       39、Kraefiges Essen haelt Leib und Seele zusammen.

        吃得“结实”,身心强壮。

       40、Ein Soesschen in Ehren darf niemand verwehren.

        好汁好菜,不吃才怪。

       41、Ein Hoernchen Wein bleibt ungern allein.

        酒要成双 (酒不打单儿)。

       42、Appetit gut, alles gut.

        胃口好,什么都好。

       43、So richtig über die lange Bank freuen kann sich eigentlich nur der Schreiner.

        真正对冷板凳感到亲切的恐怕只有木匠。

       44、Immer wieder stehen wir am Vorbend Gro?er Ereignisse,die nie Stattfinden.

        我们总是一再面临那些即将发生的,但实际上永远不会发生的重大事件。

       45、Man kann auf alles veryichten,für das sich ein besser Erastz anbietet.

        人们可以放弃原有的一切,条件是用更好的来取代。

       46、Zwischen zwei übeln entscheidet man sich am besten für keines von beiden.

        如果要在两件坏事之间作选择的话,那最好的是哪件也别选。

       47、Seine Fshler zu vertuschen ist anstrengender als sie abzulegen.

        掩饰错误比纠正错误更难。

       48、Die grte Tragik eines Menschen ist der Tod seines Geistes. Der Tod seines K?rper ist nebens?chlich.

        哀莫大于心死,而人死亦次之。

       49、Wenn das Leben dir 100 Gründe zum Weinen gibt, zeig, dass du 1000 Gründe zum Lachen hast.

        当生活给你100个伤心的原因,你就还它1000个微笑的理由。

       50、Nur immerzu dieselbe Lügen,und über kurz oder lang wird sie als Wahrheit gehandelt.

        只有不断重复一个谎言,那么迟早它会被当成真理。

       51、Mancher Mi?erfolg w?re gar keiner,würde er nicht an dengemachten Versprechungen gemessen.

        有些挫折,如果不是拿来和承诺相比,就根本不算是挫折。

       52、Jeder Mensch ist berühmt,die meisten allerdings aber nur im kleinen Kreis.

        每个人都是名人,只是大多数只在小范围内里出名罢了。

       53、Die meisten Experten behaupten,dass die meisten Experten nichts taugen.Die meisten Experten haben unglüchlicherweise Recht.

        大多数专家宣称,专家中大多数是无能之辈。不幸的是,他们大多数都说对了。

       54、Viele sind blo? unglüchlich,weil sie nicht realisieren,wie glücklich sie tats?chlich sind.

        许多人之所以觉得不幸,就是因为他们没有认识到自己实际上有多幸福。

       55、Mancher glaubt,weil er zu seinen Fehlern steht,braucht er sie nicht zu korrigieren.

        有些人觉得,坚持错误就不用改正他们了。

       56、Das schlechteste Gefühl ist, dass man nicht wei?, zu warten oder aufzugeben.

        最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃。

       57、Es schmerzt,seinen Platz einem Unfahigeren abtreten zu müssen. Noch mehr schmerzt es,ihm einem F?higeren abtreten zu müssen.

        把自己的位子让给一个比自己无能的人是件痛苦的事。不过更令人痛苦的事,让一个比自己更能干的人占据它。

       58、Egal wie du dich fühlst, steh auf, kleide dich an und zeige dich.

        不管你的感觉如何,你都要起床,装扮好自己,展现自我(开始新的一天)。

       59、Nichts leichter als einen Vorsatz zu fassen,den man ohnehin nicht verwirklichen will.

        世界上最简单的事就是下一个反正不打算实现的决心。(m.taiks.com)

       60、Ver?nder diese Welt mit deinem L?cheln! Lass nicht diese Welt dein L?cheln ver?ndern!

        用你的笑容去改变这个世界,别让这个世界改变了你的笑容。

康德名言的德语原文

       

       人类的生命,并不能以时间长短来衡量,心中充满爱时,刹那即永恒。以下是我为大家精心推荐的一些感悟人生的经典名人名言,欢迎阅读收藏,希望对您有所帮助。

        婚姻爱情的名人名言精选

       1.婚姻实质上是伦理关系。婚姻是具有法定意义的伦理性的爱。——黑格尔

       2.婚姻就好比桥梁,沟通了两个全然孤寂的世界。——基尔·凯丝勒

       

       3.婚姻,若非天堂,即是地狱。 ——德语

       4.哪里有没有爱情的婚姻,哪里就有不结婚的爱情。——富兰克林

       5.物体的意义是通过它被己身看到的方向而确定的。——梅罗.庞蒂

       6.给我物质,我就用它造出一个宇宙来。——康德

       7.权利的相互转让就是人们所谓的契约。——霍布斯

       8.真理是时间的产物,而不是权威的产物。——培根

       9.人类的生命,并不能以时间长短来衡量,心中充满爱时,刹那即永恒。——尼采

       10.我们喜欢别人的敬重并非因为敬重本身,而是因为人们的敬重所带给我们的好处。——爱尔维修

        婚姻爱情 的名人名言大全

       1.若爱她,让你的爱像阳光一样包围她,并且给她自由。——泰戈尔

       2.你在孤独、悲伤的日子,请悄悄地念一念我的名字,并且说:这世上有人在怀念我,我活在一个人的心里。——普希金

       3.婚姻不是一张**,即使输了也不能一撕了事。——诺尔斯

       4.婚姻的持久靠的是两颗心,而不是双方的肉体。——绪儒斯

       5.承担义务是幸福而长久的婚姻关系的基础。——弗罗伦斯·伊萨克斯

       6.婚姻是一本书,第一章写的是诗篇,而其余则是平淡的散文。——巴法利·尼克斯

       7.没有冲突的婚姻,几乎同没有危机的国家一样难以想象。——莫鲁瓦

       8.婚姻的基础是爱情,是依恋,是尊重。——列昂尼多娃

       9.对于亚当,天堂使他的家,而他的后裔,家就是天堂。——伏尔泰

       10.婚姻是完整人生的精髓。 ——奥斯瓦尔德·施瓦茨

       11.凡夫俗子只关心如何去打发时间,而略具才华的人却考虑如何应用时间。——叔本华

       12.假如进化的历史重来一遍,人的出现概率是零。——古德尔

       13.凡是活着的就应当活下去。——费尔巴哈

       14.万物的和平在于秩序的平衡,秩序就是把平等和不平等的事物安排在各自适当的位置上。——奥古斯丁

       15.凡是现实存在的就是合理的,凡是合理存在的就是现实的。——黑格尔

       16.科学家在思想中给予我们以秩序;道德在行动中给予我们以秩序;艺术才在对可见、可触、可听的外观的把握中给予我们以秩序。——卡西尔

       17.哲学家们只是用不同的方式解释世界,而问题在于改变世界。——马克思

       18.人的意识屈从于物化结构。——卢卡奇

       19.世界是事实的总和,而非事物的总和。——维特根斯坦

       20.人充满劳绩,但还诗意地安居于大地之上。——荷尔德林

       21.思最恒久之物是道路。——海德格尔

       22.一开始,问题就是要把纯粹而缄默的体验带入到其意义的纯粹表达之中。——胡塞尔

       23.没有物体,只有运动。——伯格森

       24.知识归根结底由经验而来。——洛克

       25.一切确定的皆否定。——斯宾诺莎

       26.使一切非理性的东西服从于自己,自由地按照自己固有的规律去驾驭一切非理性的东西,这就是人的最终目的。——费希特

歌德的一句名言 求德语!!

       Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt: der bestirnte Himmel über mir und das moralische Gesetz in mir.

两句德语求翻译

       Unser Leben ist wie ein Reiseführer, der Gedanke ist, gibt es keinen Reiseleiter, die, alles zu stoppen. Target verloren gehen, wird die Leistung zunichte gemacht.

格林兄弟的名言有哪些?

       1.玩牌的人都相信,打牌的时候记录下来积分的人会有优势,而由此他们总结出了一句谚语:好记性不如烂笔头。这条纸牌智慧对于德语学习者也同样适用。

       2.“因为白纸黑字,可以放心地带回家去。”歌德在浮士德里如是说。

想知道一些有关德语的谚语,中英对照,多多益善,感激不尽哟O(∩_∩)O

       1、谁承认了自己的罪过,谁就能得到宽恕。 ?——(德)格林兄弟

       2、对于人的精神来说,赞扬就像阳光一样,没有它我们便不能开花生长。 ——(德)格林兄弟

       3、在我们困难的时候帮助过我们的人,不论他是谁,过后都不应当受到鄙视。《青蛙王子》

       4、“今后即使有人把世上的全部财宝都拿来,我们也不卖你了!”《大拇指》

       5、真的,在这个世界上,痛苦和麻烦事儿实在太多了!《大拇指》

       6、朋友啊!我深深地陶醉在爱情中,在我心里扎根着牢不可摧的爱情。像那长夜不眠的丧子者一样悲伤,在漫漫的漆黑夜,单恋的人难得眷顾。只要你身边有风暴刮起,我的心也随之感应到颤栗。泪水暴雨般流淌倾泻,心儿就在那一片泪海中漂泊。《格林童话》

       7、“摆在你面前的路,有两条:一条路很宽很大,走起来很舒服,这是一条通往地狱去的路;另一条路很狭窄,走起来很难受,这是一条通往天堂的路。”《逍遥的流浪汉》

       8、玫瑰花盛开在深谷里,在哪里我们见到了圣婴耶稣。《格林童话》

       9、个体生命不同,到这世界善恶总量不变,每个人从出生就各自扮演各自的角色,有人是恶,有人是善!《格林童话》

       10、永远不要责怪把你秘密说出去的人 因为首先说出你秘密的人是你自己。《格林童话》

       11、一个人的快乐,不是因为他拥有的多,而是因为他计较的少 。《格林童话》

       12、鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里。水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。《格林童话》

       13、Any place you love is the world to you. 任何地方只要你爱它,它就是你的世界。——《快乐王子》

       14、至于你那些梦,不要再去想它们。现世的担子太重了,不是一个人担得起的,人世的烦恼也太大了,不是一颗心受得了的。——《快乐王子》

       15、“摆在你面前的路,有两条:一条路很宽很大,走起来很舒服,这是一条通往地狱去的路;另一条路很狭窄,走起来很难受,这是一条通往天堂的路。”——格林兄弟《格林童话――逍遥的流浪汉》

       格林兄弟的生平简介

       格林兄弟(德语:Brüder Grimm或Die Gebrüder Grimm)是指雅各布·格林(1785年1月4日-1863年9月20日)和威廉·格林(1786年2月24日-1859年12月16日)兄弟两人,他们是德国19世纪著名的童话搜集家、语言文化研究者。两人因兴趣相近,经历相似,合作研究语言学、搜集和整理民间童话与传说,故称"格林兄弟"。

参考资料

       《格林童话》经典语录/名句.句子迷[引用时间2018-1-17]

党卫军格言“吾之荣誉即忠诚”的德文怎么翻译?

       Wie die Saat,so dieErnte.种瓜得瓜,种豆得豆 Abends wird der Faule fleissig. 懒人用夜功 Alle Wege führen nach Rom. 条条道路通罗马 Aller Anfang ist schwer. 万事开头难

       Auch gro?e M?nner haben klein angefangen. 大人物从平凡开始 Auf einen groben Klotz geh?rt ein grober Keil. 粗木要用粗楔子楔

       Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 阴暗早晨之后是个晴朗的天 Auf Regen folgt Sonnenschein. 雨过天晴 Aus Kindern werden Leute. 岁月不饶人 Aus nichts wird nichts. 没有付出就没有收获 Beharrlichkeit führt zum Ziel. 坚持到底就是胜利

       Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen. 山和山不相遇,人和人要相逢

       Blinder Eifer schadet nur. 盲目热心只会误事

       Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu sp?t. 宁早一小时,不晚一分钟 B?se Menschen haben keine Lieder 恶人永无宁日 Das Alter muss man ehren. 要尊重老人

       Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit. 穷人缺面包,富人缺胃口 Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht. 忍耐总有限度 Der Mensch denkt, Gott lenkt. 谋事在人,成事在天 Der Glaube kann Berge versetzen. 信念能移山 Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功

       Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬 Der Wolf frisst auch von den gez?lten Schafen. 无法事事提防 Des Menschen Wille ist sein Himmelreich. 别违背一个人的意愿 Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸 Die Katze l?sst das Mausen nicht. 本性难移

       Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难 Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智

       采纳,谢谢

       翻译:Meine Ehre heiβt Treue

       党卫军简介:

       党卫军(Schutzstaffel),为德文Schutz(护卫、防护、亲卫)与德文Staffel(团队、编群、队伍)的组合词,英文普遍简称为SS,是德国纳粹党中用于执行治安勤务的编制之一,与纳粹党武装战斗执行部队的冲锋队并立的另一支纳粹党情报和监视、拷问行刑组织。

       原是纳粹党于冲锋队外专为希特勒设立的个人随护团,后隶属于冲锋队,于1925年从冲锋队独立,专于保护纳粹党所有高官、反刺杀情报搜集、政风监察,1929年后演进成执行纳粹党的调查“审问”治安维护“巡逻”取缔的治安部队,最重要的是对纳粹党内部与冲锋队的监控,是为纳粹党自身的宪兵单位。而之后更随着党卫队经由党卫队全国领袖希姆莱担任德国内政部长成立国家安全局将置于国家的警政'情治,党卫队更成为德国实质上的国家公安单位,进步为谍报“监视”收容的治安组织。

       队徽以两道闪电作为SS象征,在北欧神话中一道闪电(其意义代表太阳)象征胜利。其闪电标志由瓦尔特·赫克(Walter Heck)在1932年设计。

       党卫队在经由德国国防军认可下筹组训练的准军事部门称为党卫队特别机动部队(SS-Verfügungstruppe,缩写:SSVT)后改编为武装党卫队(Die Waffen Schutzstaffel,缩写:Waffen-SS)。

       组成党卫军的人员除了少部分德国人,大部分都是外籍人员,乌克兰,波兰,芬兰,爱沙尼亚,白俄罗斯,挪威,波斯尼亚,匈牙利人,法国人,匈牙利人,荷兰人等30多个欧洲以及亚洲国家组成。

       好了,今天关于“德语的名人名言佳句”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“德语的名人名言佳句”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。